I came back late and tired last night
But as I entered softly in
I stood a moment fierce and still,
It was some trick of the firelight
Oh, all you happy over the earth,
|
. . . |
Късно снощи прибрах се уморен
Но докато влизах тих
И застинах на момента бушуващ - ням,
И бе това заблуда на жарта
О, вие всичките щастливци на Земята,
|
[1] Този стих е взет от The Collected Poems of Rupert Brooke. "The Project Gutenberg Etext of The Collected Poems of Rupert Brooke", Project Gutenberg.
Born at Rugby, August 3, 1887
Fellow of King's College, Cambridge, 1913 Sub-Lieutenant, R.N.V.R., September, 1914 Antwerp Expedition, October, 1914 Sailed with British Mediterranean Expeditionary Force, February 28, 1915 Died in the Aegean, April 23, 1915 |
. . . | Роден в Ръгби на 3 Август 1887 г.
Преподавател в Кингс колеж в Кеймбридж, 1913 Мичман от флота на Нейно величество, септември 1914 Кампанията при Антверпен през октомври 1914 Отплавал с Британския Средиземноморски експедиционен корпус на 28 февруари, 1915 Умрял в Егейско море на 23 април, 1915 |
Повече биографични данни ще намерите в сайта на Уикипедия в статията за Рупърт Брук (Rupert Brooke)
Превод и изготовка на страницата: Тих Южен
[ това е материал от брой 10 на списание "Коснос" www.kosnos.com]